2009年4月23日星期四

もしも明日が


25 年前修讀日語時,跟隨的老師是位平易近人的年輕人,喜歡唱歌的他除了帶我們見識過當時在香港還沒人知曉的 karaoke,上課時也會教我們唱些簡單易懂的歌。

很記得他教的第一首歌,到現在仍會不自覺地哼唱出來。【溫馨提示:以下片段非常「老餅」,自認年青者慎入。】

もしも明日が 晴れならば
〔作曲:三木 たかし 歌詞:荒木 とよひさ〕

もしも明日が 晴れならば
愛する人よ あの場所で
もしも明日が 雨ならば
愛する人よ そばに居て
今日の日よ さようなら
夢で逢いましょう
そして心の窓辺に
灯りをともしましょう
もしも明日が 風ならば
愛する人よ 呼びに来て

もしも季節が 変わったら
愛する人よ あの歌を
もしも手紙を 書いたなら
愛する人よ 逢いに来て
今日の日を 想い出に
そっと残しましょう
そして心の垣根に
花を咲かせましょう
もしも涙が こぼれたら
愛する人よ なぐさめて

もしも明日が 晴れならば
愛する人よ あの場所で
もしも明日が 雨ならば
愛する人よ そばに居て
愛する人よ そばに居て



29 則留言:

  1. 我都試唱喎~~D字好淺喎~~
    聽住隻歌,突然有種好想郊野feel呀)))))))

    http://www.youtube.com/watch?v=nvFvdOSJ_E4&feature=related

    回覆刪除
  2. http://www.youtube.com/watch?v=mAac0B0DRrM&feature=related

    回覆刪除
  3. 老師:係呀,好易唱嫁 ~~

    回覆刪除
  4. 再聽番真係好開心呀,多謝老師提供。^^

    回覆刪除
  5. 呢首歌當年好 hit 的,當時我也很喜歡啊~

    回覆刪除
  6. 公司無 speaker
    今晚返屋企重溫吓先~

    回覆刪除
  7. 今個暑假就係想去呢啲地方~
    意粉果然同我有心靈感應喎~

    回覆刪除
  8. 帥哥:都係聽番啲流行曲罷啦 ~~

    劉鄧:莫非係上高地?^^

    回覆刪除
  9. 公司唔方便開喇叭,我都要今晚先聽。意粉呢期日文興大發,咁快d再出發喇!

    回覆刪除
  10. 師妹:啱晒我依啲老人家啦。

    大雄:依期讀緊日文嘛,出發?大約在秋季吧 ~

    劉鄧:我覺得該 book 既快啲 book 囉,唔係分分鐘俾人蹻起 ~~~

    回覆刪除
  11. 呢期最喜歡唱大x冷氣機
    あついない..
    さむいない...
    Da-i-kin......嘻嘻:-p

    回覆刪除
  12. 咦~~點解我好似聽過呢首歌咁嘅,唔通我以經係老餅?????

    回覆刪除
  13. 同家下d節目咪差唔多, 邊度老餅呀?! 我自認好年青架咋!
    我記得睇smap唱ありがとう(好似兩年前), d舞步就真係好老餅喇!

    回覆刪除
  14. 邊個畀邊個蹻起呀?網主講清楚啲好喎!

    我不嬲聽啲歌都 pop 到爆架喇~

    回覆刪除
  15. 歐歐:個廣告又幾かわいい既 ~~

    薯o麥:話左要慎入嫁啦。^^

    小彭:我無咩聽過 SMAP 唱歌呀 ~~ 依家啲電視節目一味排排坐,好似上堂咁 ~~

    帥哥:明白既人自然會明白啦。

    回覆刪除
  16. http://www.youtube.com/watch?v=5t1K1KvoNsk <-發動屋苑d街坊終於幫我搵到。我就係聽到覺得好熟,上網只搵到係1984年わらべ的作品,原來港版係陳奕主唱,MV背照係香港公園添。

    SMAP,草剪大鑊喇!

    回覆刪除
  17. 大雄:陳奕?だれですか?完全未聽過。哈哈 ~~ 草なぎ剛,又係衰醉酒 ~ 唉 ~~

    回覆刪除
  18. 其實由尋晚聽完之後,1直想中文版係咩~~

    唔知點解呢首歌好有松田聖子feel~~

    之前,我日文先生教我地唱~~平井堅..大きな古時計

    回覆刪除
  19. 老師:80 年代係我一生中最忙碌既,果時既歌呀電影呀電視劇呀對我黎講係一片空白,連集郵都係。畢竟,松田聖子係果個時代嘛 ~~

    回覆刪除
  20. 我個日文老師就教我地唱過すきやき。

    我成日覺得呢首歌係畀開心少女組翻唱過~

    回覆刪除
  21. 咁老既歌邊啱 pop 爆既帥哥呀?呵呵 ~~

    回覆刪除
  22. 陳奕在wiki的資料:http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%99%B3%E5%A5%95_(%E9%A6%99%E6%B8%AF)&variant=zh-hk

    我查實都無咩印象,但曲的melody真係好熟。但睇返wiki d料(如果係準),咁佢94年才出道。那首中文版應是96年,不是80年代啊意粉!

    諗諗下,可能係閃電傳筲箕聽過佢d歌都唔奇!但90年代都出來工作了,少睇好多囉!

    回覆刪除
  23. ぜんぜん無印象喎 ~~~ 96 年住晌元朗,搞唔清係晌長沙灣定火炭番工,不過好肯定工作係幾清閒,有啲懷疑我一早已經變左穴居人,哈哈 ~~~

    回覆刪除
  24. 我真係好審慎先click入隻歌,我記得首歌有廣東話版,係邊個唱就唔記得lu~

    回覆刪除
  25. 萊少:你都叻過我啦,哈哈 ~~~

    回覆刪除
  26. 我係年青人, 但係我又聽過呢首歌.

    大雄さん話廣東話版係陳奕唱, 但係我記得好似係女仔唱, 仲要係一班女仔唱, 好可能係有幾個廣東話版.

    回覆刪除
  27. 湯馬士:我之前無聽過中文版,好背!陳奕係姐姐黎嫁,哈哈 ~~~

    回覆刪除

注意:只有此網誌的成員可以留言。