點解要用個架托住嘅?
六角堂的御幸櫻,樹齡超過一千年,花枝是下垂的,因為太長,必須用架承起,否則就拖晒地了。
唔托起變枝垂櫻得唔得呀?welcome back!
大雄:都話唔托起就會拖晒地咯,而且用個六角型架,成把傘咁,又應景又靚喎。
唔該理吓唔識日文的讀者感受さよなら點解呀?
大頭哥哥:以你過人o既智慧,唔駛我教你啦。
大頭仔,是Sayonara 呀!夕陽西下,是時候講拜拜!
ほい、わかりましたありがとうございます
都話大頭智慧過人啦,但我諗用「はい」會好 d。
咁成句應該點講啊?
哈哈,讚錯你添。
抄都抄錯添 ^t^はい、わかりましたありがとうございます
知錯能改善莫大焉
大頭抄功課固然不對,抄功課都抄錯,點攪呀~~
Ellen,算啦,大頭自稱唔識日文嘛。
注意:只有此網誌的成員可以留言。
點解要用個架托住嘅?
回覆刪除六角堂的御幸櫻,樹齡超過一千年,花枝是下垂的,因為太長,必須用架承起,否則就拖晒地了。
回覆刪除唔托起變枝垂櫻得唔得呀?
回覆刪除welcome back!
大雄:都話唔托起就會拖晒地咯,而且用個六角型架,成把傘咁,又應景又靚喎。
回覆刪除唔該理吓唔識日文的讀者感受
回覆刪除さよなら點解呀?
大頭哥哥:以你過人o既智慧,唔駛我教你啦。
回覆刪除大頭仔,
回覆刪除是Sayonara 呀!
夕陽西下,是時候講拜拜!
ほい、わかりました
回覆刪除ありがとうございます
都話大頭智慧過人啦,但我諗用「はい」會好 d。
回覆刪除咁成句應該點講啊?
回覆刪除哈哈,讚錯你添。
回覆刪除抄都抄錯添 ^t^
回覆刪除はい、わかりました
ありがとうございます
知錯能改
回覆刪除善莫大焉
大頭抄功課固然不對,
回覆刪除抄功課都抄錯,點攪呀~~
Ellen,算啦,大頭自稱唔識日文嘛。
回覆刪除