【明報專訊 2009 年 11 月 18 日星期三 05:20】【法新社/msnbc】《新牛津美語大辭典》周一宣布,社交網站 Facebook 的功能字眼「unfriend」,獲評選為牛津辭典本年度「最潮風雲字」(word of the year),這是首次有網絡字眼當選。該辭典對「unfriend」的解釋是:動詞,在 Facebook 等社交網站上,將原本是「朋友」的某人刪除,不再與他交朋友;或用於諸如下列語句,「在我們爭吵之後,我決定在 Facebook 上將我的室友 unfriend(從好友中刪除)。」
牛津辭典的資深語言學家林德伯格(Christine Lindberg)表示,「unfriend」一字「既符合當下的潮流特質,也有一定的潛在壽命」,有機會由網絡語言真正演變成新詞。他道﹕「在網上社交領域的語義中,它的意思是為大家所共同理解的,所以將其納入現代詞彙,是今年年度詞語評選中,一個很有意思的選擇」。「unfriend」將和「netbook(小筆電)」、「sexting(色情簡訊)」、「paywall(付費牆)」等潮語一起,出現在 2010 年版的《新牛津美語大辭典》中。
牛津辭典的資深語言學家林德伯格(Christine Lindberg)表示,「unfriend」一字「既符合當下的潮流特質,也有一定的潛在壽命」,有機會由網絡語言真正演變成新詞。他道﹕「在網上社交領域的語義中,它的意思是為大家所共同理解的,所以將其納入現代詞彙,是今年年度詞語評選中,一個很有意思的選擇」。「unfriend」將和「netbook(小筆電)」、「sexting(色情簡訊)」、「paywall(付費牆)」等潮語一起,出現在 2010 年版的《新牛津美語大辭典》中。
真係“背”,未見過呢個字添~
回覆刪除帥哥:奇就奇在我晌 Facebook 都無見過 ~~
回覆刪除我都無喺FB見過~
回覆刪除基斯汀:相信係美國 FB 人用既 ~~ ^^
回覆刪除我都決定將大頭帥哥unfriend呀~
回覆刪除(學以致用,hehe~~)
師妹:大頭帥哥好傷心呀 ~~
回覆刪除maymay 姐細個讀書造句一定攞好高分架喇~
回覆刪除大頭哥:你唔係想暗示「小時了了,大未必佳」嘛?(撥火中 ~~~ 哈哈 ~~~~)
回覆刪除